Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Un éditeur logiciel pour le Roland Boutique SH-01A

Momo s’attaque aux synthétiseurs de la série Roland Boutique en proposant un éditeur MIDI logiciel pour le SH-01A.

Le SH-01A Midi Control­ler / Editor va permettre aux utili­sa­teurs du synthé­ti­seur à modé­li­sa­tion analo­gique de Roland d’ac­cé­der à tous les para­mètres de la machine depuis leur ordi­na­teur, même les fonc­tions cachées.

Dispo­nible aux formats auto­nome, VST et AU pour Mac OS X et Windows 32 et 64 bits, le logi­ciel permet d’au­to­ma­ti­ser et de stocker les para­mètres dans votre projet dans votre STAN, sauve­gar­der les sons sur le synthé ou sous forme de presets dans la STAN, trans­fé­rer des para­mètres de patches depuis le SH-01A vers l’édi­teur ou encore pilo­ter n’im­porte quel contrôle via le pad X/Y.

Le SH-01A Midi Control­ler / Editor est vendu 5,90 € sur sh-01a-midi-editor.jimdo.com

 


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.