Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Un éditeur pour les Roland JP-8000 et JP-8080

Mystery Islands annonce la sortie prochaine d'un plug-in VST et AU qui permet de contrôler en MIDI les Roland JP-8000 et JP-8080.

Conçu en colla­bo­ra­tion avec Arto Vaarala, l’édi­teur est actuel­le­ment en beta sur Mac 32 et 64-bit, les versions pour Windows n’ont pas encore été testées.

L’édi­teur ne génère aucun son, il ne sert qu’à contrô­ler les synthés Roland JP-8000 et JP-8080 depuis votre ordi­na­teur. Il permet égale­ment d’édi­ter les deux layers direc­te­ment dans une seule fenêtre du plug-in, de trans­mettre des messages MIDI et Sysex entre le séquen­ceur et le synthé (requiert une inter­face MIDI) et d’édi­ter la plupart des fonc­tions du synthé. L’au­to­ma­tion est égale­ment suppor­tée.

Il ne sera, par contre, pas possible de sauve­gar­der les patches direc­te­ment sur le synthé, d’ac­cé­der aux para­mètres du modu­la­teur vocal ni de sélec­tion­ner les entrées externes (mais vous pouvez le faire depuis le synthé).

L’édi­teur devrait être dispo­nible au plus tard au mois de mai et sera vendu 49.95€. L’édi­teur travaille encore sur diffé­rents para­mètres et teste les versions RTAS, Audio­Suite et AAX.

Vous trou­ve­rez plus d’in­fos sur www.myste­ryis­lands-music.com.


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.