Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
NewsNAMM
1 réaction

[NAMM] Avid annonce Sibelius 7.5

Avid profite du NAMM Show 2014 pour annoncer la mise à jour à la version 7.5 de son éditeur de partitions Sibelius.

Au programme de cette version 7.5 de Sibe­lius :

  • Version 2.0 de la fonc­tion Expres­sivo qui augmente l’ex­pres­si­vité
  • Nouvelle fenêtre Time­line pour visua­li­ser la struc­ture complète du morceau et navi­guer plus rapi­de­ment dans les diffé­rentes sections
  • Inté­gra­tion des outils de partage de parti­tions et de réseaux sociaux de Sibe­lius First (e-mail, YouTube, Face­book, Sound­Cloud et ScoreEx­change.com)
  • Export en vidéo de la compo­si­tion avec une réso­lu­tion maxi­male de 1080p au format Quick­Time sur Mac et WWM sur Windows
  • Export des parti­tions Sibe­lius vers l’ap­pli­ca­tion Avid Scorch sur iPad
  • Traduc­tion du logi­ciel en brési­lien et en russe

Sibe­lius 7.5 sera dispo­nible au mois de février, et vendu 486.56€ HT. La mise à jour est payante pour les utili­sa­teurs des versions anté­rieures, si vous possé­dez la v7, il vous en coûtera 41.18€ HT. Le détail de cette mise à jour est dispo­nible sur www.avid.com.

  • boutonben 6 posts au compteur
    boutonben
    Nouvel·le AFfilié·e
    Posté le 25/01/2014 à 04:39:42
    Ola'
    Super Sibelius pour cette présentation de 'Score Exchange'ont ce retrouvent peut-être au Musikmesse !!
    merci à tous'! :oo:
    ben'

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.