Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
Réagir

Voxengo passe GlissEQ en version 3.9

Ils auraient presque pu en faire une v4, tant les nouveautés apportées à GlissEQ par cette mise à jour sont nombreuses.

Voici les chan­ge­ments que vous trou­ve­rez dans la version 3.9 de l’éga­li­seur logi­ciel Voxengo Glis­sEQ :

  • Support du format AAX 64 bits pour Pro Tools 12
  • Possi­bi­lité d’ajou­ter des points de contrôle par un simple glis­ser
  • La courbe d’éga­li­sa­tion réca­pi­tu­la­tive est désor­mais plus épaisse
  • Ajout d’un jeu de spectres statiques pré-défi­nis
  • Ajout d’un analy­seur de type “RT Sigma”
  • Ajout de modes d’af­fi­chage “Spec­trum Offset”
  • Inté­gra­tion d’un éditeur pour le schéma de couleurs avec fonc­tions de sauve­garde et de char­ge­ment
  • Ajout de sché­mas de couleurs Brown, White et Cyan
  • Révi­sion des contrôles d’in­fra­struc­ture
  • Possi­bi­lité de commu­ter le sélec­teur de groupes
  • Possi­bi­lité de commu­ter la colo­ri­sa­tion visuelle
  • Les noms des canaux internes démarrent à présent à la lettre “C” afin d’évi­ter la confu­sion avec la fonc­tion de compa­rai­son A/B
  • L’état du bypass est désor­mais sauve­gardé au sein du projet
  • Possi­bi­lité de redi­men­sion­ner l’in­ter­face graphique sans rechar­ge­ment
  • Réduc­tion de la taille du plug-in pour accé­lé­rer son char­ge­ment
  • Réduc­tion de la consom­ma­tion globale de la mémoire

Pour récu­pé­rer cette nouvelle version de Glis­sEQ, rendez-vous sur www.voxengo.com

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.