Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Kirk Hunter Studios lance Spotlight Strings 4D

Le très discret spécialiste du son orchestral lance une nouvelle collection de cordes pour Kontakt qui réunit toutes les configurations importantes.

Le nouveau Spot­light Strings 4D vous offre, dans une même banque : 

  • 4 solistes que vous pour­rez mixer et combi­ner aux ensembles, avec un contrôle de la dyna­mique et du vibrato
  • Un orchestre de chambre composé de quatre violons, quatre altos, trois violon­celles et deux contre­basses
  • Un ensemble de studio avec huit violons, six altos, six violon­celles et trois contre­basses
  • Un ensemble sympho­nique compre­nant seize violons, douze altos, douze violon­celles et six contre­basses
ss4d-6-1 ss4d-1-2

Vous béné­fi­ciez de keys­witches pour les arti­cu­la­tions, de fonc­tions de morphing entre les arti­cu­la­tions longues et les trilles et trémo­los, d’un legato avec accords, d’un mode Run spécial, d’une émula­tion de sordini, de l’auto-divisi et de réglages de l’at­taque et de la dyna­mique par la vélo­cité ou du CC MIDI (et un slider pour l’at­taque), de la pers­pec­tive des micros, etc.

Spot­light Strings 4D fonc­tionne dans la version complète de Kontakt 5, il est vendu au tarif de lance­ment de $249,99 au lieu de $399,99 sur www.kirkhun­ters­tu­dios.com. 

 

 

 


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.