Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
36 réactions

Fidbak, nouvelle plateforme française pour les créateurs de musique

Ce nouveau projet en ligne permet aux artistes, aux ingénieurs du son et aux labels de se rencontrer, d’échanger et de travailler ensemble.

La plate­forme Fidbak est un nouveau projet français qui voit le jour après deux ans de déve­lop­pe­ment. Les artistes pour­ront y présen­ter leurs projets musi­caux et discu­ter avec fans, ingé­nieurs du son et labels. Un lecteur audio haute défi­ni­tion est inté­gré pour pouvoir diffu­ser les morceaux direc­te­ment depuis le site.

Les ingé­nieurs du son pour­ront faire écou­ter leurs masters et parta­ger avec d’autres ingé­nieurs du son, la plate­forme supporte les fichiers audio jusqu’en 24 bits / 96 kHz.

D’autres services incluent un top 50 des morceaux, le coup de coeur des labels, des fils de discus­sion…

Décou­vrez Fidbak sur fidbak.audio, l’ins­crip­tion est gratuite.

 


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.