Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
NewsFreeware
Réagir

Loops de la Crème offre une version allégée de Chromapads

Le développeur autrichien a compilé ce qu’il considère être les meilleurs sons de Chromapads et les propose gratuitement pendant une période limitée.

Chro­ma­pads Light Edition pour la version complète de Kontakt comprend 12 sons prove­nant des dix modules de la collec­tion complète, parmi lesquels des nappes, des sons de synthés vintage et des textures sonores. Loops de la Crème a utilisé la même  inter­face graphique, les mêmes effets et fonc­tion­na­li­tés, et inclus quelques multis et arpèges synchro­ni­sés au tempo pour vous aider à démar­rer.

Chro­ma­pads Light Edition est propo­sée gratui­te­ment jusqu’au 31 juillet, elle passera ensuite à 8 €. Pour la récu­pé­rer, entrez 0 dans la page de tarif, mais vous pouvez aussi faire un don si vous le souhai­tez sur www.loops­de­la­creme.com. Sachez pour finir que l’édi­tion complète de Chro­ma­pads est toujours à moitié prix jusqu’à la fin du mois (29 € HT au lieu de 59 €).

Chromapads LE

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.