Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
16 réactions

Le Blue Cat PatchWork en v2.3

Blue Cat Audio a mis en ligne la version 2.3 de son PatchWork, grâce à laquelle vous allez pouvoir abuser du glisser/déposer.

Le déve­lop­peur a en effet souhaité opti­mi­ser la gestion des éléments dans le patch virtuel. Patch­Work v2.3 apporte donc le glis­ser/dépo­ser pour dépla­cer les plug-ins entre les diffé­rents slots, dépla­cer un plug-in avant un autre pour l’in­sé­rer dans une chaîne, ou encore dépla­cer des plug-ins entre diffé­rentes instances de Patch­Work ou entre d’autres plug-ins, notam­ment Late Replies, MB-7 Mixer ou Axiom. Le glis­ser/dépo­ser est aussi dispo­nible pour dépla­cer des fichiers de plug-ins (.dll, .vst, .vst3 ou .component) entre le Finder/l’ex­plo­ra­teur sur des slots de plug-ins, et même glis­ser des fichiers .plgnfo (précé­dem­ment sauve­gar­dés depuis le logi­ciel) entre le Finder/l’ex­plo­ra­teur et des slots de plug-ins.

La mise à jour v2.3 de Patch­Work vous permet égale­ment de dupliquer un plug-in au lieu de le dépla­cer en main­te­nant appuyée la touche Alt sur Mac ou Ctrl sur Windows.

Enfin, le plug-in d’éga­li­sa­tion prend désor­mais en charge les réponses impul­sion­nelles et des correc­tions/opti­mi­sa­tions ont été appor­tées.

La mise à jour est en ligne sur www.blue­ca­tau­dio.com.  

 


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.