Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
7 réactions

Le Blue Cat’s PatchWork en v1.7

Blue Cat Audio a mis en ligne la version 1.7 de son hôte universel pour plug-ins PatchWork.

Au programme de cette mise à jour v1.7 de Patch­Work :

  • La version Effet supporte désor­mais une entrée side chain externe
  • La version Synth inclut jusqu’à 16 bus de sortie
  • La version stan­da­lone offre jusqu’à 16 entrées et sorties audio
  • Possi­bi­lité de router les entrées et sorties de chaque plug-in vers n’im­porte quel canal et ainsi créer des envois auxi­liaires, trai­ter des canaux sépa­ré­ment ou appliquer un trai­te­ment en side chain
  • Compen­sa­tion de la latence de chaque canal lorsqu’un plug-in de traite qu’une partie des canaux dispo­nibles
  • Diverses correc­tions

La mise à jour v1.7 est dispo­nible sur www.blue­ca­tau­dio.com.


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.