Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
Hot newsPromo
Réagir

Une vente groupée chez IK Multimedia

Le développeur vous prépare une rentrée douce pour vos oreilles et votre portefeuille, avec une vente groupe sur les instruments et les claviers.

Jusqu’au 31 août, si vous ache­tez un instru­ment virtuel indi­vi­duel, Sample­Tank, Syntro­nik et même un clavier MIDI iRig Keys 2 Pro, iRig Keys 2 ou iRig Keys Mini, vous pour­rez rece­voir gratui­te­ment jusqu’à 4 plug-ins supplé­men­taires de valeur infé­rieure ou égale, en fonc­tion du nombre de parti­ci­pants. Plus de 1 000 personnes sont actuel­le­ment inscrites à cette vente grou­pée, elles rece­vront donc deux produits gratuits. À vous d’ap­por­ter votre contri­bu­tion pour atteindre le plafond maxi­mal de 3 000 sur www.ikmul­ti­me­dia.com. 

20200813_VI_Group_Buy_GET2FREE_news@2x

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.