Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Fairly Confusing Waveforms Electric Noisebow

Fairly Confusing Waveforms présente Electric Noisebow, une banque pour Kontakt conçue pour générer des drones, des ambiances et des distos.

Elec­tric Noise­bow n’est pas une banque de guitare, bien qu’elle soit basée sur une Reno élec­trique jouée avec un eBow (un archet élec­tro­nique). Le déve­lop­peur, qui présente la banque comme un « instru­ment imagi­naire » pour créer des paysages sonores, des drones et des amabiances, a tiré de l’ins­tru­ment deux jeux de samples, l’un avec des sons clairs et des sustains, le second conte­nant des sons distor­dus. Le trai­te­ment des enre­gis­tre­ment a notam­ment permis de tirer des boucles de bruits de 20 à 30 secondes.

L’in­ter­face custom pour Kontakt présente une double réverbe à convo­lu­tion qui pourra être utili­sée pour réali­ser des balayages entre réverbes et les diffé­rents sons, un doubleur de note et un méca­nisme de round robin synchro­nisé au trans­port.

Au total, Elec­tric Noise­bow comprend 34 échan­tillons sonores en WAV 24 bits / 88.2 kHz et la banque, qui requiert la version complète de Kontakt 4.2 et suivants, ne pèse que 220 MB.

Elec­tric Noise­bow est vendu sur Band­camp en dona­tion­ware ($1 mini­mum). Vous pouvez écou­ter une démo sur wave­forms.fair­ly­con­fu­sing.net.

 

 

 

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.