Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Des outils pour guitaristes avec Orion Studio

Antelope Audio avait prévenu au NAMM en janvier qu’il préparait des outils logiciels pour les guitaristes. Les voici !

Ante­lope Audio s’est en effet asso­cié à Over­loud afin de propo­ser aux guita­ristes utili­sa­teurs de son inter­face audio Orion Studio une série de simu­la­tions d’am­plis et baffles vintage et modernes.

Ces effets, appe­lés FGPA, vous permettent égale­ment de profi­ter de diffé­rentes confi­gu­ra­tions de baffles, de place­ments de micros et d’éga­li­sa­tion.

 

fx img strip

Pour récu­pé­rer ces nouvelles émula­tions d’am­plis et de baffles guitare, les déten­teurs de l’Orion Studio doivent mettre à jour le logi­ciel qui l’ac­com­pagne. Plus d’in­fos sur ante­lo­peau­dio.com.

 

 

 

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.