Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
NewsFreeware
1 réaction

Denon met à jour son logiciel Engine à la v1.5

Denon DJ profite de la sortie du contrôleur MCX8000 pour mettre à jour son logiciel de gestion de musique Engine, qui passe à la version 1.5.

La version 1.5 d’En­gine est opti­mi­sée pour le nouveau lecteur/contrô­leur Denon MCX8000, mais elle est égale­ment compa­tible avec les lecteurs SC3900 et SC2900. Voici ce que propose cette nouvelle version du gestion­naire de play­lists logi­ciel :

  • Affi­chage des formes d’ondes en couleurs en fonc­tion du contenu fréquen­tiel de la musique : les graves en rouge, les médiums en vert et les aigus en bleu
  • Possi­bi­lité de filtrer les morceaux par tona­lité et tempo
  • Possi­bi­lité d’im­por­ter les hot cues du logi­ciel de mix Serato DJ en glis­sant/dépo­sant un morceau compre­nant ces infor­ma­tions de hot cues de Serato DJ vers la biblio­thèque d’En­gine, avec la possi­bi­lité d’uti­li­ser ces hot cues en stan­da­lone sans ordi­na­teur
  • Support de jusqu’à 100 000 morceaux et 1 000 morceaux par play­list
  • Support de plus de 500 crates et 7 sous-crates
  • Possi­bi­lité de glis­ser les play­lists sur un support de stockage flash bran­ché au MCX8000

Pour récu­pé­rer cette nouvelle version d’En­gine pour Mac OS X et Windows, rendez-vous sur www.denondj.com/engine

 

  • spartiate300 167 posts au compteur
    spartiate300
    Posteur·euse AFfiné·e
    Posté le 10/02/2018 à 15:23:58
    Salut Banshee,
    Y a t il un « user guide » en français :oops:?
    Merci d’avance

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.