Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
2 réactions

Les Sabian V-Crash dans la série AAX

Sabian a annoncé qu'il abandonnait la Vault Series et rationalise l'organisation des cymbales de cette gamme dans les séries AAX, HHX, AA et HH.

Cette réor­ga­ni­sa­tion des cymbales Vault Series abou­tit notam­ment à l’in­té­gra­tion des cymbales V-Crash dans la gamme AAX. Cinq modèles sont dispo­nibles, de 16" à 20", avec une fini­tion brillante. 

Selon Sabian, les AAX V-Crash offrent un son brillant, aigu et tran­chant, un volume moyen à fort, malgré leur concep­tion fine en bronze B20.

Sabian ajoute qu’une offre spéciale sera orga­ni­sée en septembre et octobre 2012, sans en dévoi­ler les détails.

Réfé­rences des modèles : 

  • 21606XBV 16” Sabian AAX V-Crash
  • 21706XBV 17” Sabian AAX V-Crash
  • 21806XBV 18” Sabian AAX V-Crash
  • 21906XBV 19” Sabian AAX V-Crash
  • 22006XBV 20” Sabian AAX V-Crash

Les prix n’ont pas été commu­niqués. Vous pouvez écou­ter ces cymbales sur www.sabian.com

  • unTIL BEN 597 posts au compteur
    unTIL BEN
    Posteur·euse AFfolé·e
    Posté le 30/07/2012 à 13:45:14
    AAX pour pro tools ?
  • Ju-80 522 posts au compteur
    Ju-80
    Posteur·euse AFfolé·e
    Posté le 17/09/2012 à 13:38:11
    :lol:

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.