Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
NewsNAMM
Réagir

[NAMM] Yamaha Stage Custom Birch

Yamaha propose aux batteurs le kit Stage Custom Birch en deux nouvelles finitions qu'il expose au NAMM 2012 jusqu'à ce soir.

Ce nouveau kit de batte­rie destiné aussi bien aux débu­tants qu’aux profes­sion­nels, emprunte ses fûts en bouleau aux modèles Recor­ding Custom. Le kit est proposé en trois confi­gu­ra­tions, toutes compa­tibles avec les acces­soires de montage de série 700. Les fûts peuvent égale­ment être ache­tés sépa­ré­ment.

Fini­tions dispo­nibles (high gloss) : Cran­berry Red, Dark Blue Metal­lic, Dark Silver Metal­lic, Gold Metal­lic, Natu­ral Wood, Rasp­berry Metal­lic, Raven Black, Sapphire Blue, ainsi que les deux nouvelles fini­tions Matte Black et Honey Amber.

Les grosses caisses sont dispo­nibles en 18×15", 20×17", 22×17" et 24×17".

Les toms propo­sés ont des tailles de 8×7", 10×8", 12×9", 13×10", 14×12" et 16×14"

Les toms basse sont propo­sés en 14×14", 16×16" et 18×16"

Yamaha propose égale­ment dans la série trois caisses claires en 14×5.5", 14×5.5" en métal et 14×6.5".

Plus d’in­fos sur http://usa.yamaha.com/products/musi­cal-instru­ments/drums/ac-drum­sets/stage_custom_birch/stage_custom_birch/?mode=model#tab=product_lineup.

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.