Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
NewsNAMM
4 réactions

[NAMM] Partenariat iZotope et Akai

Le NAMM 2012 est l'occasion pour iZotope d'annoncer un partenariat avec Akai afin d'intégrer ses technologies dans les derniers MPC.

Les derniers modèles MPC Renais­sance et Studio, égale­ment présen­tés au NAMM, ainsi que les prochains modèles MPC d’Akai, inté­gre­ront ainsi l’al­go­rithme de time stretch Radius et le moteur de slicing des boucles d’iZo­tope, celui-ci les propo­sant sous licence pour des fabri­cants tiers.

Grâce à ce parte­na­riat, la gamme MPC va donc béné­fi­cier d’ou­tils de slice manuel et auto­ma­tique, d’op­tions de stretch par slice, de capa­ci­tés de déclen­cher des slices indi­vi­duels ou la boucle entière, d’un outil de détec­tion des tran­si­toires et d’un pitch shif­ter avec ajus­te­ment par centièmes ou demi-tons.

  • lotche 260 posts au compteur
    lotche
    Posteur·euse AFfamé·e
    Posté le 22/01/2012 à 17:13:45
    J'espère que Akai aura le bon goût d'offrir cette mise à jour aux possesseurs de MPC!
  • C.i.r.c.u.s. 7342 posts au compteur
    C.i.r.c.u.s.
    Je poste, donc je suis
    Posté le 22/01/2012 à 18:17:55

    Citation :

    J'espère que Akai aura le bon goût d'offrir cette mise à jour aux possesseurs de MPC!

     

    tu crois vraiment qu'ils vont offrir le logiciel aux possesseurs de mpc eek en plus il marchera pas sans le hardware (ren ou studio) bravo
  • lotche 260 posts au compteur
    lotche
    Posteur·euse AFfamé·e
    Posté le 22/01/2012 à 19:56:31
    Dommage!
  • navarre 247 posts au compteur
    navarre
    Posteur·euse AFfiné·e
    Posté le 23/09/2012 à 14:31:19

    Sûr que les détracteurs compulsifs de la MPC Ren, qu'ils n'ont jamais essayé, vont trouver ça ridicule également :

    "NAMM—Anaheim, CA (January 20, 2012) - iZotope, Inc., a leading innovator in digital audio signal processing, announces a new partnership with Akai Professional to provide iZotope's acclaimed Radius® time stretching algorithm and Loop Slicing Engine for future products in the MPC Series, including the brand-new MPC Renaissance and MPC Studio. Combining MPC hardware with new custom software, these are the first MPCs designed to harness the processing power of Mac or PC computers.

    "The MPC is a giant in music production history," says Alex Westner, iZotope's Director of Business Development. "iZotope is very excited that our technology can make the MPC a more powerful and flexible hybrid of hardware and software."

    "Top-notch audio is essential when updating a beloved product line like the MPC Series," adds Dan Gill, Akai Professional Product Manager. "iZotope's Loop Slicing and Time Stretching technology was critical to making the new MPC products sound great."

    iZotope's Loop Slicing Engine

    The Loop Slicing Engine provides an extended suite of slicing tools, compatible with both Chop Shop and REX file formats. The Engine's unique algorithm maintains high quality audio throughout real-time loop manipulation while remaining lightweight in terms of processing power.

    The MPC Series takes advantage of additional features such as:

    Manual and automatic loop slicing
    Slicing and stretching with per-slice stretching options
    Triggering of individual slices or the entire loop from beginning to end
    Transient detection
    Pitch shifting via cents or semitones

    iZotope Radius

    The MPC Series is next in line of many popular products that license this world-class algorithm for natural and transparent time stretching and pitch shifting.

    Availability

    Akai Professional has unveiled MPC Renaissance and MPC Studio at booth #6400 at the 2012 NAMM Show from January 19–22 in Anaheim, California. It will be available for purchase in Q3 2012.
    iZotope's Loop Slicing Engine, Radius, and a host of other audio technologies are currently available for third-party licensing. For more information, contact licensing@izotope.com or visit www.izotope.com/tech.

    About iZotope

    iZotope is a research-driven audio technology company based in Boston, Massachusetts. Its award-winning products and audio technologies are used by millions of people in over 50 countries, from consumers to musicians to major film, TV, and radio studios. Some of the diverse clients include musical giants like BT, Depeche Mode, and RZA of WuTang Clan; radio stations like Boston's iconic WGBH; and TV programming like CBS's Survivor, the Discovery Channel's Deadliest Catch, the World Cup broadcast, and the GRAMMY Awards. Through an extensive licensing program, iZotope technology is also directly integrated into products made by industry-leaders such as Adobe, Avid, and Sony; video games from companies like Harmonix and Ubisoft; as well as a growing number of mobile phone applications.

    For more information on iZotope products, visit www.izotope.com.

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.