Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
Réagir

Klang:technologies rejoint la famille Audiotonix

Le concepteur de solutions de monitoring audio en 3D vient d’être racheté par le groupe en vue d'intégrer DiGiCo.

Si vous ne connais­sez pas Audio­to­nix, vous connais­sez les marques que compte le groupe : DiGiCo, Allen & Heath, Calrec, Digi­Grid et Solid Stage Logic (SSL). Si vous n’avez aucune idée de qui est Klang:tech­no­lo­gies, nous vous en avons parlé l’an­née dernière dans cette news.

Le patron d’Au­dio­to­nix, James Gordon, explique qu’il travaille avec Klang:tech­no­lo­gies depuis deux ans et que l’ac­qui­si­tion conclue la semaine dernière va prin­ci­pa­le­ment profi­ter à DiGiCo qui va ainsi pouvoir propo­ser des solu­tions de moni­to­ring in-ear immer­sif (I-IEM).

Vous pouvez retrou­ver l’an­nonce offi­cielle sur klang.com. 

 

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.