Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Pour les hispanophones

  • 4 réponses
  • 3 participants
  • 215 vues
  • 2 followers
Sujet de la discussion Pour les hispanophones
Salut,

Je suis en train de faire un cv pr des entreprises espagnoles, est-ce que quelqu'un aurait une idée de la manière dont se traduit le terme "musique assistées par ordinateur"?

gracias!
2
Musica Assistada Por Ordinador... :bravo:

Nan, j'déconne! Désolé, mais je ne peux rien pour toi... Mon niveau en espagnol est proche du minable! :oops:

Pero, buena suerte amigo!
3
Bah ouais le risque avec les terme technique c'est de faire une traduction litérale incompréhensible et de passer soit:
1)pour un con
2)pour un génie maître des sciences occultes

N'étant aucun des deux je préfère vérifier!
4
Je comprends... :mdr:
5
Je suis hispanophone jusqu'aux oreilles, mais je ne peux t'aider que sur un truc.
SÛR que ce n'est pas la traduction littérale. Tu peux éventuellement parler de "informática musical" sinon, ben demande des renseignements ici...

https://www.microfusa.com/forumsclub/default.asp

Eh non, pas d'AF hispanophone...