Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
FR
EN
Le Pub

Faut-il ou non un traducteur sur Audiofanzine ?

  • 24 réponses
  • 12 participants
  • 840 vues
  • 2 followers
Sujet de la discussion Faut-il ou non un traducteur sur Audiofanzine ?
:?: Bonjour à tous.
Je vais peut-être parraître rétro mais j'aimerais ouvrir un débat sur la pratique de la langue française dans les forums. Ne pensez-vous pas qu'il serait plus intéressant d'utiliser le bon français maternel au lieu d'un écriture stéréotypée de raccouricis qui demande finalement plus d'efforts à lire qu'une phrase naturellement formulée ?
Est ce que le fait d'évoluer dans un milieu high-tech oblige le dialogue "à la Ziva" ?
Etre "Tendance" ou "spécialisé" ne veut pas obligatoirement être Chébran ?
Car au-delà de la pertinence des discussions à travers les forums et la connaissance impressionante qu'ont certains utilisateurs sur les machines, il ne faudrait pas que AUDIOFANZINE, à travers un ramassis d'onomatopées ou de phrases en verlan, soit entiché de 'site d'information high-tech dédié à de jeunes adolescents'. Il vaut bien plus que cela et je ne mets pas en cause ni en doute la majeure partie des internautes / membres de ce site mais uniquement une minorité peut-être encore au lycée...
Il existe plusieurs sites spécialisés de la sorte à travers le monde. Il serait vraiment dommage qu'à force de..., Celui-ci qui pourtant en est le plus impressionant devienne le plus marginal.

Musicalement

Docteur Frog
( à chacun la parole...)
:x:
Pas wouabap

.: La musique, c'est minimum deux fois par jour, matin et soir après les repas :.

2
Ca me rapelle d'anciens posts contre l'ériture de type SMS...
Sans tomber dans la caricature je suis plutôt d'accord.

Fretza
3
4
Je suis d'avis d'un langage personnel car

chacun devra faire l'effort de se conformé à l'autre ( respect de l'autre )
l'imagination y gagnera
il n'y aura plus d'elitisme ( l'autre c'est un con , moi je maitrise car j'ai eu un bon prof , l'autre non ( ou pour une autre raison))

kekunhadi "l'autre est ma source et non un dieu"

j'ai pas encore tous les arguments mais je compte sur vous pour m'en fournir
:aime:


emmanuel se traduit "dieu est avec vous" mais là je blague :lol:
:8)
5

Citation : Je suis d'avis d'un langage personnel car chacun devra faire l'effort de se conformé à l'autre ( respect de l'autre ) l'imagination y gagnera il n'y aura plus d'elitisme ( l'autre c'est un con , moi je maitrise car j'ai eu un bon prof , l'autre non ( ou pour une autre raison))

ta rson ouep fo parle perso. les otre ki conprene kedal a cke jdi ben moua j ekri com je parle pis les otres on ka bien lir cke jekri ouep. pi dabor moua jme conpran e les otre on ka fere in efor !
6
Moi je suis pour le verlan et autres ecarts arabisants ou argotiques mais a pitites gouttes... Apres tout certains mots sont réellement entrés dans le langage courant comme :

Kiffer > aimer

Chelou > Louche, bizarre

Ouf > fou

Etc... A vous de continuer la liste...

Par contre je n'aime pas du tout le langage SMS, vraiment pas beau, et pas respectueux de ceux a qui il s'adresse...(on est pas de feignasses quand meme hein ? si ? :D: )

Et surtout, surtout... Relisez-vous ! Vous avez la possibilité de corriger vos fautes de frappe en cliquant sur le ptit signe recyclage en haut a droite des messages... Servez-vous en. :clin:
7

Citation : ta rson ouep fo parle perso. les otre ki conprene kedal a cke jdi ben moua j ekri com je parle pis les otres on ka bien lir cke jekri ouep. pi dabor moua jme conpran e les otre on ka fere in efor !



Voila la c'est un peu caricatural tout de meme mais ce genre d'ecriture... C'est vraiment, vraiment, vraiment pas beau :lol:

Un ptit effort tout de meme, non ? :clin:
8
:mdr: mdr dsy jkif tro kom t koz!

( :??: j'ai un peu exagéré, là...)
9
Cher docteur f.
Moi chui dac pour dire ke c'est vach déconn intéressant ton ID qu'elle est bonne pourk'on parle tous la même gueulan dans ce fort homme. J'é fé le BAC en langues et ma femme (Columbo) è trè kontante paske jé une bonne konnaissens de la langue é ke sa lui fé plaisir
kan je lui montre mes pocibilters.
Bon, sans déc ! Tu as tout à fait raison, ça ne peut faire de tort à personne de s'exprimer en langage correct.
10

Citation : Bon, sans déc ! Tu as tout à fait raison, ça ne peut faire de tort à personne de s'exprimer en langage correct


Oui mais parfois ça peut faire du tort de s'exprimer tout court ! :mdr:
11
T'inquiete Barna, personne ne lance de fatwa ici :D: Tu n'auras pas a te cacher en amerique du sud ou en Suisse pour avoir dit ce que tu penses :clin:
12

Citation : ta rson ouep fo parle perso. les otre ki conprene kedal a cke jdi ben moua j ekri com je parle pis les otres on ka bien lir cke jekri ouep. pi dabor moua jme conpran e les otre on ka fere in efor !



Pour lire ça il me faut 4 X plus de temps :oo: , il m'arrive même de devoir relire parce que je n'est pas compris à la fin de la phrase. Je doit vraiment être trop vieux ! De mon temps, les jeunes étaient pas comme ça :mdr:
13
Il faut rien exagere :8)

il faut de l'intelligence des 2 cotées

ecrire photo car la racine grecque s'ecrit avec les lettres ph est je pense un manque de personnalité ( ou inflation) de nos elites à la fin du 19 siecle

la langue francaise evolue , pourquoi chercher à ecrire f par ph alors que l'on a un f tot bo

c'est un example

dailleurs le f pourquoi pas pf ,
c'est ce qu'on decidé les academiciens au 19 siecle ph = f

:clin:
14
Je suis tout à fait conscient d'avoir un grave problème, je lit baucoup plus vite un texte en anglais qu'1 text en langaj coD mé jV prendr D kour
15
Slim , :D: , tu es le prototype meme de la répression

tu es le genre de mec à vouloir faire transcrire une partition de flute des andes avec le prototype occidental, et même tu taperais l'andin parce qu'il n'y arrive pas, ou parce que la transcription n'est pas bonne

los helios de la bolivera matchupitchu , el oisillios
:lol:
16
Bah non j'ai jamais pu encaisser les partitions, je ne travaille que d'oreille, en fait en analysant un peu mon problème vient de là, quand je lis une phrase, je l'entend dans ma tête donc je comprend, quand je lis le style sms je ne comprend pas parce que je ne conais pas les mots que je lis. Après je n'ai pas de problème avec ceux qui s'expriment de cette manière, seulement il m'arrive de renoncer de chercher à comprendre.
Sinon je suis plutôt non violent, donc je ne frapperais pas un andin, un américain peut-être, mais bon ce sont pas des êtres humains après tout ! :oops:
17
T'aimes Personne

:lol:
18
Oui je suis fan de Paul Personne, comment tu le sais :?:
19
Tu l'as bien ecrit sur ta fiche

je ne le connais pas, c'était un trait d'esprit

:lol:
20
:up:

Dans " SMS " , y'a 3 lettres de trop
21
22

Citation : Et surtout, surtout... Relisez-vous ! Vous avez la possibilité de corriger vos fautes de frappe en cliquant sur le ptit signe recyclage en haut a droite des messages...


Inu,
c'est quasiment du une fois sur trois pour moi, enfin quand je vois les fautes...
23
Ouais, moi aussi je suis bien d'accord sur le fond, notamment que le sms deviens de plus en plus important (merci quand même les vrais sms de portables), mais bon, ici on est pas dans une bagnole sur le périph de paname pour dire ceci ou cela.
Le plus grave (enfin c'est beaucoup de dire grave, mais je me comprend), comme disait mon frangin, c'est qu'avec le sms tu perds la langue, qui est quand même vachement pratique pour dire ce que l'on veut, et en plus on peut jouer avec elle..... Pour s'amuser avec le sms, c'est déjà autre chose ! Va faire une blague de jeux de mots avec les sms !
Bref, je trouve ça chiant, et comme d'autre, tu te bousille les yeux pour réussir à capter le message..... chiant quoi.

Pour le verlan, à la base, c'est déjà plus complexe que le but de dire plus vite ce que l'on pense (encore que, ça va plus vite assez souvent de prononcer les mots en verlan, mais bon....) et bon, pour les fanas de rimes, ben ça doubles les possibilités :clin:

Enfin, voilà, mon ptit avis sur cette question.
En espérant que le sms disparaisse aussi vite qu'il est venu.....
Un peu de son et d'image : ici ou la Webradio d'AF
24

Citation : et bon, pour les fanas de rimes, ben ça doubles les possibilités



:bravo2:
25

Citation : Je vais peut-être parraître rétro mais j'aimerais ouvrir un débat sur la pratique de la langue française dans les forums. Ne pensez-vous pas qu'il serait plus intéressant d'utiliser le bon français maternel au lieu d'un écriture stéréotypée de raccouricis qui demande finalement plus d'efforts à lire qu'une phrase naturellement formulée ?



Encore faut-il connaître l'orthographe française et pour ta gouverne, "paraître" ne s'écrit qu'avec un seul "r".