Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
Réagir

Flintpope Blur, quatre lecteurs stéréo pour Reaktor 6

Le nouvel instrument virtuel de Flintpope va vous permettre de créer des textures et des atmosphères sonores en combinant les samples.

Le Flint­pope Blur présente quatre lecteurs d’échan­tillons sonores stéréo que vous joue­rez simul­ta­né­ment sur votre clavier maître. Chaque lecteur comprend 32 échan­tillons uniques, à vous de les combi­ner pour obte­nir de nouvelles sono­ri­tés. Chaque lecteur peut être joué à l’en­droit, à l’en­vers, en réglant les points de lance­ment et d’ar­rêt, les points et les fades de bouclage.

Pour chaque lecteur, vous dispo­sez égale­ment d’un égali­seur de trois bandes et de réglages de mute et de pano­ra­mique. Enfin, Blur dispose d’ef­fets de réverbe et de délai Grain­cloud, d’un LFO pouvant modu­ler six para­mètres diffé­rents, d’une fonc­tion de time-stretch, d’un effet de bruit/bande et d’un réglage de la largeur de la stéréo.

L’ins­tru­ment fonc­tionne dans la version complète de Reak­tor 6, il est norma­le­ment vendu £29,99 mais en utili­sant le code promo 9pfbelr, vous béné­fi­ciez d’une remise de £10. Plus d’in­fos sur gumroad.com. 

 

 

 

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.