Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
Hot newsFreeware
7 réactions

Xmas Freeware : Sforzando

Avant d'aller déguster la dinde et déboucher le champagne*, Plogue vous offre Sforzando, un lecteur de fichiers SFZ pour Mac et Windows.

Sfor­zando utilise le moteur ARIA et se veut simple à utili­ser avec une inter­face épurée et un seul slot d’ins­tru­ment. Il est conforme avec le format libre de droits SFZ 2.0, mais selon Plogue, vous pouvez égale­ment impor­ter des fichiers SF2, DLS et Acid Wav (jetez un oeil à la vidéo ci-dessous), ils seront conver­tis au format SFZ 2.0. Vous pour­rez ensuite les éditer et les modi­fier à votre gré.

Sfor­zando est proposé aux formats VSTi, AU et RTAS pour Windows et Mac OS X 32 et 64-bit. Il est dispo­nible en télé­char­ge­ment sur www.plogue.com/sfor­zando-free-sfz-player/ et pour commen­cer à l’uti­li­ser, vous pouvez télé­char­ger la banque Free Sounds for ARIA Engine Vol1 qui se trouve sur www.ariaen­gine.com. Elle contient 11 instru­ments Garri­tan (qui utilise égale­ment ce moteur ARIA), 14 instru­ments de Digi­tal Sound Factory, une drum machine CR-909 cuisi­née par Analog Indus­tries et diffé­rents instru­ments de Patch Arena, Plogue, etc.

Joyeux Noël à tous !

 

*peut aider à la créa­ti­vité, mais à consom­mer avec modé­ra­tion.


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.