Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
1 réaction

SampleScience Suntron, un ROMpler Lo-Fi

L’Hexagon Sky a un petit frère, il s’appelle Suntron et il explore l’aspect lo-fi du son de groupes tels que Boards of Canada.

SampleS­cience ajoute à sa collec­tion de ROMplers logi­ciels Suntron, un plug-in VST et AU pour Mac OS X et Windows qui comprend 60 sons Lo-Fi, le déve­lop­peur s’est ici centré sur les pads d’am­biance, les atmo­sphères mais aussi les effets de glide pour les produc­tions chil­l­wave, retro­wave, down­tempo ou synth­wave notam­ment.

L’in­ter­face graphique est plus limi­tée que celle d’Hexa­gon Sky, vous pour­rez régler ici l’at­taque et le relâ­che­ment du son, la vitesse et la profon­deur du vibrato, le pano­ra­mique et le volume globaux, le glide et le legato et pour­rez choi­sir le mode de voix.

Suntron est vendu $24 sur www.samples­cience.ca.

 

  • Will Zégal 74997 posts au compteur
    Will Zégal
    Will Zégal
    Posté le 14/03/2018 à 14:18:46
    Citation :
    Features:
    60 lofi sounds
    Vibrato depth and rate controls
    Voice mode selector
    Glide and legato control
    Easy to use interface
    24 $

    :8O:
    Soit on devient des enfants gâtés, soit il y en a qui se touchent. :noidea:

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.