Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
NewsFreeware
Réagir

Des contrôles supplémentaires pour le CME Xkey

CME met gratuitement à disposition des utilisateurs de son clavier MIDI Xkey un logiciel de contrôle pour Mac, Windows et iPad.

Avec ce logi­ciel gratuit, appelé Xkey Plus, les posses­seurs du clavier MIDI CME Xkey vont pouvoir profi­ter de plus de fonc­tion­na­li­tés et de contrôles. 

Xkey Plus se char­gera notam­ment de véri­fier si une mise à jour du firm­ware du clavier est dispo­nible, et vous pour­rez l’uti­li­ser pour éditer les courbes de vélo­cité des touches, confi­gu­rer leur sensi­bi­lité, modi­fier les assi­gna­tions et accé­der aux para­mètres avan­cés du clavier.

Le soft­ware offre égale­ment un accès direct à la docu­men­ta­tion du clavier et au support.

Xkey Plus pour Mac, Windows et l’iPad est dispo­nibles gratui­te­ment sur www.cme-pro.com.

 

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.