Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Capo passe en version 3.5

Supermegaultragroovy annonce la sortie de la version 3.5 de son logiciel éducatif Capo, une mise à jour qui apporte de nouvelles fonctionnalités.

Voici ce que vous trou­ve­rez dans la version 3.5 de Capo :

  • 2 nouvelles vues : Prac­tice avec l’af­fi­chage de la forme d’onde, et Tabbing avec le spec­tro­gramme
  • Possi­bi­lité de choi­sir d’af­fi­cher ou non les vues d’ac­cords et de tabla­tures
  • Nouveau mode de lecture Trans­crip­tion Play­head pour écou­ter en boucles des licks courts ou des notes, et ce jusqu’à ce que vous chan­giez la posi­tion de lecture
  • Amélio­ra­tion de la fonc­tion de bouclage : sélec­tion­nez la région qui vous inté­resse et le bouton Play se trans­for­mera en un bouton Play Loop ; la lecture pourra aussi être lancée avec la barre d’es­pace du clavier et les régions chan­gées durant la lecture
  • Retour des marqueurs
  • Nouvel Audio Free­zer pour le scrub­bing
  • Support de la Touch Bar sur les nouveaux Macbook
  • Nouvelle icône
  • Mode plein écran

Pour consul­ter la liste complète des nouveau­tés et récu­pé­rer cette mise à jour, filez sur super­me­gaul­tra­groovy.com

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.