Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
NewsFreeware
4 réactions

iZotope publie un guide gratuit sur le mixage

Vous pouvez dès à présent télécharger gratuitement le nouveau guide pédagogique Mixing with iZotope disponible au format PDF.

Mixing with iZotope comprend plus de 70 pages de conseils, tech­niques et prin­cipes pour réali­ser vos mixages audio avec Alloy 2, Nectar 2 et Trash 2, mais nous n’avez pas forcé­ment besoin de possé­der les logi­ciels d’iZo­tope pour suivre ce guide qui présente aussi des prin­cipes géné­raux.

Le guide élec­tro­nique est dispo­nible gratui­te­ment sur www.izotope.com et sur l’AppS­tore.

  • dechampfleury 112 posts au compteur
    dechampfleury
    Posteur·euse AFfiné·e
    Posté le 11/03/2014 à 14:02:42
    c'est très très cool
  • Luc Henrion 1607 posts au compteur
    Luc Henrion
    AFicionado·a
    Posté le 11/03/2014 à 14:39:19
    +1 :bravo:
  • ludibric 636 posts au compteur
    ludibric
    Posteur·euse AFfolé·e
    Posté le 15/03/2014 à 11:02:11
    Pour moi l'anglais et le chinois c'est pareil !
  • belisama 120 posts au compteur
    belisama
    Posteur·euse AFfiné·e
    Posté le 16/03/2014 à 08:38:02
    oui, effectivement, il y en a assez des PDF en anglais, allemand, ou japonais. C'est déjà assez technique comme ça, alors tous ces supports en anglais, c'est énervant. C'est maintenant mon premier critère de choix quand j'achète un logiciel. C'est pour cette raison que j'ai acheté le séquenceur studio one, au moins tout est en français.

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.