Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
Réagir

Shure met à jour ses micros à ruban KSM313 et KSM353

Shure annonce qu’il vient d’appliquer quelques modifications à ses deux micros bidirectionnels à ruban, désormais nommés KSM313/NE et KSM353/ED.

Les KSM353 et KSM313 sont les nouvelles déno­mi­na­tions des modèles El Diablo et Naked Eye récu­pé­rés en 2009 lors de l’ac­qui­si­tion de Crow­ley and Tripp par le fabri­cant améri­cain.

Après plusieurs mois de travail sur les suspen­sions origi­nales, un détail dont Shure n’était pas satis­fait, voici que les micros repa­raissent avec une mise à jour non négli­geable selon le fabri­cant. Ainsi, le KSM313/NE voit sa suspen­sion anti-choc origi­nale de type monocle par une autre décrite comme plus facile à utili­ser et à posi­tion­ner, qui s’har­mo­nise avec le reste de la série de micros KSM.

La concep­tion méca­nique du bas du corps du KSM353/ED a été modi­fiée pour pour accueillir le Shure­Lock Thread.

Au niveau acous­tique, les deux micros restent inchan­gés, ils intègrent toujours la tech­no­lo­gie Roswel­lite Ribbon, offre un niveau de pres­sion sonore maxima de 146dB, et leurs prix ne subissent pas non plus de varia­tion (1490€ pour le KSM313/NE et 2290€ pour le KSM353/ED).

Enfin, Shure ajoute que les deux micros sont désor­mais livrés dans les nouvelles malettes KSM avec une pochette en velours et un chif­fon.

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.