Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

La TremO’ vibe de Carl Martin est de retour

Voilà bien des années que l’on n’avait pas vu la TremO’vibe dans les étals des marchands de pédales d'effets. Bonne nouvelle, elle revient !

Carl Martin explique, sans en dire beau­coup plus, qu’après un problème de “livrai­son”, il avait dû reti­rer la TremO’ vibe de la vente, mais que c’est désor­mais de l’his­toire ancienne et le double effet de tremolo et vibrato analo­gique fait aujour­d’hui son retour dans une pédale au format compact (le même que les derniers effets du fabri­cant) qui inclut le conver­tis­seur de tension DC/DC de 9 V maison pour que vous puis­siez l’ali­men­ter avec votre adap­ta­teur habi­tuel.

Chacun des effets de tremolo et de vibrato de la TremO’ vibe dispose de ses propres réglages de vitesse et de profon­deur ; le tremolo fonc­tion­nera comme un contrôle du volume et le vibrato comme un contrôle de tona­lité (modu­la­tion du pitch). Un foots­witch Select vous permet­tra de passer d’un effet à l’autre et vous retrou­ve­rez un foots­witch de bypass. Notez que même si beau­coup de guita­ristes ont profité de l’ef­fet, la TremO’ vibe n’est pas réser­vée qu’à la six cordes, les bassistes et clavié­ristes pour­ront égale­ment y trou­ver leur compte.

Pas d’in­for­ma­tion concer­nant le tarif de cette TremO’ vibe, dont les infor­ma­tions sont en ligne sur carl­mar­tin.com

Voici deux vidéos de démo d’uti­li­sa­teurs de longue date de la pédale, Tim Pierce et Michael Thomp­son :

 

 

 

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.