Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Imaginando met à jour son DLYM Delay Modulator

Sous le capot rien n’a changé, mais visuellement, tout est différent, et c’est toujours gratuit.

Imagi­nando vient de donner un coup de jeune à l’in­ter­face graphique de son effet de modu­la­tion gratuit DLYM Delay Modu­la­tor. Vous retrou­ve­rez les deux modes de trai­te­ment Analog Emula­tion et Dimen­sion Style, les six formes d’ondes pouvant être synchro­ni­sées au tempo (sinu­soï­dale, carrée, dent de scie, trian­gu­laire, Sample & Hold normale et filtrée), le réglage de la largeur de la stéréo, le contrôle de la plage de fréquences (cros­so­ver et coupure) et profi­te­rez de 25 presets.

Le déve­lop­peur a aussi inté­gré dans cette version 2 des valeurs de para­mètres statiques pour faci­li­ter l’uti­li­sa­tion du plug-in et bonne nouvelle pour les utili­sa­teurs de Pro Tools, le format AAX vient s’ajou­ter aux VST et AU pour Mac et Windows. Notez que l’ap­pli­ca­tion est aussi dispo­nible sous la forme d’une appli auto­nome et d’un effet AUv3 sur iOS.

Pour télé­char­ger gratui­te­ment cette v2 du DLYM Delay Modu­la­tor, rendez-vous sur www.imagi­nando.pt. 

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.