Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
Réagir

Native Instruments lance Static Friction

Static Friction est un nouveau pack d'expansion pour Maschine orienté tech house.

Static Fric­tion comprend 33 kits de batte­ries avec de nouvelles grosses caisses, caisses claires, char­leys et claps, ainsi que 7 kits spéciaux qui comprennent des échan­tillons de réverbes à ressorts analo­giques.

Native Instru­ments ajoute que les kits de ride et de caisse claire sont opti­mi­sés pour l’uti­li­sa­tion en live, et si vous souhai­tez ajou­ter des textures, des kits de voix parlées et radio­pho­niques sont inclus.

Static Fric­tion embarque égale­ment des presets Massive avec des basses, des pads, des leads et des effets.

La banque est compa­tible avec Maschine et Maschine Mikro, et vendue 49€ sur www.native-instru­ments.com. Une version pour l’ap­pli­ca­tion iMaschine est aussi dispo­nible pour $0.89€.

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.