Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
47 réactions

Une mise à jour v12 pour les plug-ins des Waves

Un an après la sortie de la v11, Waves propose une nouvelle mise à jour de ses plug-ins.

La mise à jour v12 apporte aux plug-ins de Waves les nouveau­tés suivantes :

  • Possi­bi­lité de choi­sir parmi 5 tailles de fenêtre
  • Recherche des presets avec un champ texte
  • Opti­mi­sa­tion des inter­faces graphiques pour les écrans à haute réso­lu­tion Retina sur Mac
  • Compa­ti­bi­lité avec les dernières STAN et systèmes d’ex­ploi­ta­tion

Notez de plus que si vous possé­dez les bundles Plati­num, Hori­zon et Diamond, vous y trou­ve­rez désor­mais les plug-ins LoAir, Smack Attack et Subma­rine.

La mise à jour v12 est acces­sible à tous ceux qui disposent du Waves Update Plan. Plus d’in­fos sur www.waves.com/v12. 

 

 

 


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.