Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
Hot news
5 réactions

Crumar présente le Mojo XT

Crumar a décidé de faire évoluer son orgue à modélisation Mojo et le remplace par une version XT qui comprend notamment un port USB.

Le nouveau Crumar Mojo XT est une version amélio­rée du Mojo origi­nel à double clavier. Cette nouvelle version apporte notam­ment une alimen­ta­tion interne, un connec­teur de 11 fiches pour sortir sur une enceinte rota­tive, un port USB hôte à l’ar­rière ainsi que quelques nouvelles fonc­tions sur la façade.

Décou­vrez cette nouvelle version sur www.crumar.it. 

  • Mojo XT
  • Mojo XT 2
  • Mojo XT Side
  • Mojo XT rear
  • Mojo XT rear5
  • Mojo XT rear4
  • Mojo XT rear3
  • Mojo XT rear2
  • Mojo XT Close 4
  • Mojo XT Close
  • Mojo XT Close 3
  • Mojo XT Close 2
  • Mojo XT Logo
  • Mojo XT Keys
 

 


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.