Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
Hot newsMusikmesse
Réagir

[MUSIKMESSE] Orgue numérique Dexibell Classico L3

Dexibell présente cette semaine au Musikmesse 2017 plusieurs nouveautés au rayon clavier, et notamment l’orgue numérique Classico L3.

Le nouveau Dexi­bell Clas­sico L3  est le tout premier orgue numé­rique proposé par la marque. Il emploie un moteur sonore basé sur la tech­no­lo­gie T2L (True To Life) maison qui combine modé­li­sa­tion et échan­tillon­nage (jusqu’à 15 secondes sur les notes graves du piano) à 24 bits / 48 kHz et offre une poly­pho­nie virtuel­le­ment illi­mi­tée.

Voici ses carac­té­ris­tiques :

  • 5 sons d’orgues: Ameri­can Clas­sic, French Sympho­nic, English Roman­tic, German Baroque et Posi­tive et la possi­bi­lité de char­ger des sons utili­sa­teur
  • Chaque orgue inclut 7 stops pour le premier manuel, 6 stops pour le second manuel et 3 stops pour la pédale, pour un total de 80 stops
  • 16 sono­ri­tés orches­trales prove­nant de la banque Vivo avec des pianos acous­tiques et élec­triques, des orgues blues et gospel, trois harp­si­chords, un luth, trois instru­ments à cordes, trois choeurs, un celesta et une harpe
  • 6 sons pour la pédale : section de contre­basse, basse acous­tique, basse élec­trique, orchestre, tuba et carillons tubu­laires
  • 13 son Solo avec legato : flûte, piccolo, violon, alto, haut­bois, clari­nette, basson, cor anglais, trom­pette, trom­pette baroque, trom­bone, cor français, flügen­horn
  • Clavier de 76 touches avec toucher dyna­mique, 4 sensi­bi­li­tés et une fixe
  • Réso­lu­tion audio­nu­mé­rique : 24 bits / 48 kHz
  • DSP inter­net à 32 bits à virgule flot­tante
  • Conver­tis­seur A/N avec une plage dyna­mique de 106 dB
  • Poly­pho­nie illi­mi­tée avec 320 oscil­la­teurs
  • Pistons Mémoire : 4 × 3 banques sous le clavier, sauve­garde et char­ge­ment via USB
  • 4 types de réverbe
  • 3 types de “Tremu­lant”
  • Égali­seur global
  • Accor­dage global via 7 presets et un réglage fin
  • Trans­po­si­tion sur +/- 6 demi-tons
  • Fonc­tion Chord Enhan­cer
  • 7 tempé­ra­ments
  • Contrô­leurs : 1 potard de balance, 1 de volume, 1 pour la profon­deur de la réverbe, 1 pour le réglage fin, 1 pour le niveau de l’en­trée audio et 1 pour le niveau/tona­lité
  • Lecteur audio WAV, AIFF et MP3
  • Enre­gis­treur audio sur USB en WAV
  • 2 sorties casques sur jack et mini-jack
  • Sorties audio droite et gauche/mono sur jacks 6,35 mm
  • Trois prises pour pédales d’ex­pres­sion, sour­dine/hold et cres­cendo
  • Entrée, sortie et Thru MIDI
  • Entrée auxi­liaire sur mini-jack 3,5 mm
  • Ports USB to host (MIDI) et to device (mémoire)
  • Appli­ca­tion X MURE gratuite pour iPhone et iPad avec patterns audio multi­pistes
  • 2 haut-parleurs de 3,5 “ et 35 W, niveau de 108 dB SPL max
  • DSP sur l’am­pli avec enhan­cer de basses, égali­seur dyna­mique et compres­seur de trois bandes
  • Dimen­sions : 110 × 33 × 13 cm
  • Poids : 14 kg

Ce nouveau Clas­sico L3 est attendu ce mois-ci chez les reven­deurs, Dexi­bell suggère un tarif public de 2 190 €. Les premières infos sont en ligne sur www.dexi­bell.com.

Le Clas­sico L3 pourra être complété par le subwoo­fer DX SUBL3, un modèle ampli déli­vrant jusqu’à 450 W en crête via deux woofers de 6,5” avec bobines mobiles de 1.5”, et gérant les fréquences jusqu’à 130 Hz avec un niveau de pres­sion acous­tique maxi­mal de 110 dB SPL.

Ce DX SUBL3 sera dispo­nible en mai au tarif public suggéré de 639 €.

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.