Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
22 réactions

Wejaam se lance dans le mastering en ligne

Les français Wejaam annonce la disponibilité de la beta publique de leur service de mastering en ligne Masterjaam.

À l’ins­tar de Landr, Masterjaam vous permet de maste­ri­ser en ligne vos projets musi­caux, mais à la diffé­rence de ce premier, vous n’avez pas besoin de vous abon­ner et ne payez qu’au fichier traité.

La tech­no­lo­gie employée pour le maste­ring analyse vos fichiers audio et choi­sit auto­ma­tique­ment les meilleurs réglages afin d’en amélio­rer le rendu. Wejaam précise que vos fichiers ne sont pas char­gés sur leurs serveurs, le trai­te­ment se fait loca­le­ment.

Masterjaam est compa­tible avec les fichiers WAVE PCM 16/24 bits et IEEE FLOAT 32 bits.

Vous pouvez tester cette beta publique sur masterjaam.com. Wejaam vous recom­mande d’uti­li­ser Chrome ou Fire­fox, il est en train de corri­ger un bug sous Safari.


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.