Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Soundiron Hopkin Instrumentarium: Miago Trod

Soundiron continue d’explorer l’instrumentarium original de Bart Hopkin et y a trouvé un lamellophone inédit.

L’ins­tru­ment qui a servi à créer le nouvel Hopkin Instru­men­ta­rium: Miago Trod est un lamel­lo­phone de plus de 1,50 m de hauteur et qui se compose de deux rangées de tiges file­tées de diffé­rentes longueurs qui sont accor­dées de manière chro­ma­tique et jouée de façon percus­sive. Soun­di­ron précise que l’ins­tru­ment génère de nombreux harmo­niques. En plus des sons tonals et atonals, Soun­di­ron a mis la main à la pâte et concocté des presets d’am­biances, de textures, des nappes, etc.

L’ins­tru­ment pour Kontakt permet de mani­pu­ler et de trai­ter le son grâce à des LFO, filtres, step-séquen­ceur ainsi qu’un rack d’ef­fets compre­nant 18 proces­seurs, dont une réverbe à convo­lu­tion.

L’Hop­kin Instru­men­ta­rium: Miago Trod fonc­tionne dans Kontakt et le Kontakt Player, il est aussi compa­tible avec le NKS. Il est vendu au tarif de lance­ment de $29 au lieu de $39 sur soun­di­ron.com. 

  • Miago Trod
  • Miago Trod Main
  • Miago Trod Advanced
  • Miago Trod FX

 

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.