Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Le BlueStone Piano de Sound Magic en v2.5

Sound Magic met à jour son émulation de piano Steinway, BlueStone Piano, à la version 2.5 et y apporte ainsi deux nouveaux algorithmes.

Cette mise à jour ajoute au BlueS­tone Piano deux nouveaux algo­rithmes de modé­li­sa­tion de relâ­che­ment des touches et de réso­nance sympha­thique.

Autres chan­ge­ments appor­tés par cette version 2.5, le compor­te­ment du relâ­che­ment de la pédale de sustain a été modi­fié et le clavier virtuel dans l’in­ter­face répond désor­mais à d’autres messages de note dans un autre canal.

Sound Magic a égale­ment travaillé à la réduc­tion des ressources CPU utili­sées par le piano virtuel.

Pour télé­char­ger la mise à jour, rendez-vous sur www.supre­me­piano.com/product/blue.htm

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.