Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
Réagir

Un Clavinet dans la série Studio Vintage de 8Dio

8Dio ajoute à sa série de claviers Studio Vintage une banque de Clavinet échantillonné pour Kontakt.

Studio Clavi­net regroupe 84 900 échan­tillons sonores tirés d’en­re­gis­tre­ments et trai­te­ments en 24 bits / 96 kHz réali­sés au British Studio de 8Dio avec entre autres, une console Neve, des micros profes­sion­nels (Neumann U87, Cole, Neve à bande) et des réverbes Bricasti M7 et TC Elec­tro­nic 6000, puis sous-échan­tillon­nés à 48 kHz.

Studio Clavi­net vous permet de gérer indi­vi­duel­le­ment les deux micros de l’ins­tru­ment (mise en solo, combi­na­tion et inver­sion), de profi­ter de samples de sustain captu­rés avec toutes les options de micros et avec plusieurs niveaux dyna­miques, et vous trou­ve­rez des samples de mutées et stac­cato avec plusieurs round robins.

Studio Clavi­net offre des contrôles de la vélo­cité, réso­nance, relâ­che­ment, volume de la pédale, des diffé­rents bruits et de l’ADSR. Vous retrou­ve­rez égale­ment dans l’in­ter­face graphique des repré­sen­ta­tions des deux réverbes sous forme de pédales et profi­te­rez du proces­seur d’ef­fets Chaos FX de 8Dio.

Studio Clavi­net requiert la version complète de Kontakt 5.5 et suivants, la banque est vendue au tarif de lance­ment de $139 au lieu de $199 jusqu’au 16 mai sur 8dio.com.

 

 

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.