Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

L’AAS Lounge Lizard EP-4 au format NKS

Applied Acoustics Systems annonce la disponibilité d’une version de son piano électrique virtuel Lounge Lizard EP-4 pré-mappé pour les claviers NI.

Grâce au format NKS implé­menté dans le Lounge Lizard EP-4 d’AAS, les para­mètres les plus impor­tants du piano élec­trique virtuel sont pré-mappés pour les claviers Komplete Kontrol S et les Maschine de Native Instru­ments, permet­tant ainsi leur mani­pu­la­tion direc­te­ment depuis le hard­ware. De même, la tota­lité de la banque de presets de l’ins­tru­ment virtuel appa­rait, avec leurs tags, dans les explo­ra­teurs des logi­ciels de contrôles de NI.

Cette nouvelle version de Lounge Lizard EP-4 est gratuite pour les déten­teurs d’une licence, qui peuvent la récu­pé­rer sur www.applied-acous­tics.com. Si vous ne possé­dez pas encore l’ins­tru­ment, AAS le propose à moitié prix, soit $99 au lieu de $199 jusqu’au 27 juin.

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.