Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
Hot newsFreeware
39 réactions

Friday’s Freeware : Sweet…case

Il y a 10 jours, nous vous présentions Sweetcase, un piano électrique virtuel développé par NoiseAsh. Son prix vient de passer de $29 à 0 !

Est-ce une opéra­tion tempo­raire ou un véri­table cadeau pérenne que nous fait NoiseAsh depuis trois jours ? Nous vous recom­man­dons de ne pas attendre pour le savoir et de filer sans tarder sur noiseash.com pour récu­pé­rer gratui­te­ment ce piano élec­trique virtuel proposé aux formats VST et AU pour Mac OS X et Windows 32 et 64 bits.

La seule “contrainte” (mais peut-on vrai­ment parler de contrainte quand il s’agit d’un cadeau ?), vous devrez “suivre” NoiseAsh sur YouTube, Face­book ou Twit­ter pour pouvoir télé­char­ger le plug-in. 

Bon week-end !


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.