Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Sonivox Eighty Eight - Grand Piano

SONiVOX a annoncé la sortie de Eighty Eight, décrit comme l’incarnation virtuelle d’un Steinway CD 327.

Carac­té­ris­tiques :

  • Plus de 11GB de contenu
  • 35 presets de piano & pads
  • 52 presets de piano solo
  • 15 patchs de multi-instru­ments avec des zones de sépa­ra­tion réglables
  • Jusqu’à 16 couches de vélo­cité par touche
  • Diverses empreintes pour une utili­sa­tion opti­male de la mémoire
  • EQ, Reverb et Limi­teur inté­grés
  • Editeur pour la divi­sion du clavier
  • Fonc­tion de remap­page de la vélo­cité à 7 pas pour régler la réponse à la vélo­cité

 

Eighty Eight – Grand Piano est dispo­nible aux formats stan­da­lone, VST et RTAS sous PC et stan­da­lone, AU, VST et RTAS sous Mac OS, au prix de 199$.

 

Une petite vidéo de démo :

 


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.