Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
Hot news
348 réactions

Piano Phoenix, une nouvelle révolution française

Un piano numérique français basé sur la modélisation physique, au toucher lourd et qui se plie pour rentrer dans une valise, on applaudit…

Nous n’al­lons pas écrire des lignes sur ce piano Phoe­nix, la créa­tion d’Adèle H qui devrait prochai­ne­ment arri­ver dans les maga­sins spécia­li­sés, mais nous allons lais­ser la parole à son concep­teur, Chakib Haboubi, un passionné qui pour­rait bien révo­lu­tion­ner le monde du piano numé­rique avec son inven­tion.

Nous l’avons rencon­tré samedi dernier aux Rendez-Vous du Piano Numé­rique à la Belle­vil­loise, et le moins que l’on puisse dire, c’est qu’il est passionné par son produit entiè­re­ment Made in France. Vous pouvez retrou­ver les détails du piano et les infor­ma­tions de contact sur www.adeleh­mu­sic.com.

 


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.