Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
5 réactions

Waves WLM Loudness Meter

Waves démarre l'année avec des promos, on commence à s'y faire, mais aussi avec un nouvel outil de mesure du volume, le WLM.

Proposé au format plug-in natif et multi­pla­te­forme, le Waves Loud­ness Meter est destiné aux profes­sion­nels du broa­da­cas­ting, du cinéma, des jeux vidéos, du multi­mé­dia, etc. Il est conforme aux stan­dards EBU, ITU et ATSC et offre des lectures Momen­ta­nées, à Court et Long Termes et True Peak, ainsi que des systèmes d’alertes et de jour­na­li­sa­tion des niveaux de volume et de leurs dépas­se­ments/insuf­fi­sances.

Le WLM peut analy­ser de l’au­dio en mono, stéréo et 5.1.

Tarif : $299

Toutes les infor­ma­tions concer­nant ce nouveau plug-in sont dispo­nibles sur www.waves.com/content.aspx?id=11884.


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.