Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
Hot newsFreeware
28 réactions

Friday's Freeware: o-clip

Le clipping, une angoisse pour certains, mais quand on en voudrait bien mais qu’on peut point, on va voir chez Audiod3ck.

Le nouveau plug-in de la série RAON (pour Ridi­cu­lous Amount Of Noise) s’ap­pelle o-clip et il vous permet de clip­per le signal dans votre STAN sur Mac OS X et PC.

À l’ins­tar des autres plug-ins d’Au­diod3ck, o-clip propose une inter­face simple et claire, avec trois réglages de coude (knee), seuil et make-up gain, des switches de moni­tor, auto-gain et de bypass et un VU-mètre pour contrô­ler la réduc­tion du gain.

o-clip inclut égale­ment une fonc­tion de suréchan­tillon­nage, d’undo/redo, un gestion­naire de presets et vous pour­rez modi­fier la taille et la skin de l’in­ter­face graphique.

Pour télé­char­ger o-clip, rendez-vous sur audio.d3ck.net

Bon week-end et à lundi!


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.