Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
7 réactions

Audio Damage présente Bitcom

Audio Damage va lancer prochainement Bitcom, un bitcrusher piloté par un step séquenceur, au format de plug-in pour Mac et Windows.

Destiné aux produc­teurs de musique élec­tro­nique, Bitcom inclut un bit crusher conçu par Audio Damage, que vous pour­rez contrô­ler via un step séquen­ceur 16 pas avec swing. Chaque pas du séquen­ceur possèdent 8 switches qui permettent d’ac­ti­ver/désac­ti­ver le bit crusher. Notez que le step séquen­ceur est synchro­nisé à votre station audio­nu­mé­rique.

Le plug-in intègre égale­ment un synthé mono­pho­nique qui peut être activé en perma­nence, piloté par enve­loppe ou contrôlé en MIDI. Il sera mixé avec le signal d’en­trée afin de créer de nouvelles sono­ri­tés. Audio Damage précise qu’il sera égale­ment possible de ne pas utili­ser l’en­trée, Bitcom fonc­tion­nera alors comme un plug-in de synthé, mais aux fonc­tion­na­li­tés réduites.

Enfin, en mode VST3, une entrée side­chain permet de rempla­cer la section de synthé, ce qui permet d’ali­men­ter le step séquen­ceur par deux signaux d’en­trée.

Bitcom sera dispo­nible aux formats VST, VST3 et AU sur Mac OS X 10.6 et suivants (Mac Intel) et Windows XP SP2 et suivants, en 32 et 64-bit. Le prix et la date de sortie seront commu­niqués prochai­ne­ment sur www.audio­da­mage.com.

Merci à erew­hon pour l’info


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.