Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
Réagir

G-Sonique lance TrebleCream

G-Sonique propose un nouveau plug-in de traitement audio dédié aux médiums/aigus et aux transitoires, le TrebleCream.

Treble­Cream est un VST pour Windows avec lequel vous pour­rez adou­cir les médiums et les aigus et éviter la distor­sion des tran­si­toires dans votre mix. Le plug-in utilise pour cela des algo­rithmes et des émula­tions de circuits analo­giques et pourra être appliqué aussi bien sur des pistes indi­vi­duelles que sur le bus de mix ou le master.

Vous trou­ve­rez dans l’in­ter­face du plug-in deux sections :

  • Le circuit de trai­te­ment des Médiums/Aigus avec des contrôles de seuil, d’at­taque, de quan­tité d’adou­cis­se­ment, de Fadeoff (temps en milli­se­condes pendant lequel l’adou­cis­se­ment se fait après le niveau de seuil dépassé), un makeup gain, un volume d’en­trée pour cette section et un réglage de la plage/bande de fréquences qui sera adou­cie
  • La section Treble Boost qui permet de compen­ser la perte d’in­ten­sité une fois le trai­te­ment appliqué, avec trois réglages de sélec­tion des fréquences à boos­ter, du Q et de la quan­tité de boost (couleur)

L’in­ter­face inclut égale­ment un vumètre à aiguille.

Treble­Cream est vendu au prix de lance­ment de 18.90€ au lieu de 28.90€ sur www.g-sonique.com.

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.