Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
Hot newsFreeware
8 réactions

Le Variety Of Sound SlickEQ est sorti

Variety of Sound et Tokyo Dawn Labs annoncent la sortie de leur premier plug-in conjoint, l’égaliseur SlickEQ gratuit pour Mac et Windows.

SlickEQ est un égali­seur destiné au mixage et au maste­ring présen­tant trois bandes semi-para­mé­trique et un filtre passe-haut avec une pente de 18dB/octave supplé­men­taire. Il offre quatre modes d’éga­li­sa­tion “Ameri­can”, “British”, German” et “Soviet”, chacun repré­sen­tant des courbes et des compor­te­ments distincts, ainsi que quatre étages de gain “Linear”, “Silky”, “Mellow” et “Deep”.

Les déve­lop­peurs ont de plus inclus une option de compen­sa­tion de gain auto­ma­tique, trois algo­rithmes de satu­ra­tion “state­ful” de VOS et vous pour­rez choi­sir entre deux modes de trai­te­ment stéréo et somma­tion/diffé­rence.

L’in­ter­face du plug-in comprend diffé­rents outils, dont l’Undo/Redo, la compa­rai­son A/B, le copier/coller, un gestion­naire de presets, etc.

SlickEQ est, pour la première fois chez VOS, dispo­nible pour Windows et Mac OS X aux formats VST2 et AU 32 et 64-bit, et il est gratuit. Les formats VST3 et AAX sont égale­ment prévus. Le télé­char­ge­ment se fait chez www.tokyo­dawn.net.


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.