Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
12 réactions

Slate Digital lance le FG-Bomber

FG-Bomber, le nouveau plug-in de Steven Slate, est un enhancer de dynamique basé sur de la modélisation de processeur analogique.

FG-Bomber est conçu pour redon­ner de la vie, de la profon­deur et de l’im­pact à vos pistes audio. Slate Digi­tal a pour cela utilisé des modé­li­sa­tions de trajets de signaux compre­nant des géné­ra­teurs d’har­mo­niques, des compres­seurs, des satu­ra­teurs, des filtres, etc.

Le plug-in dispose de contrôles de Drive (quan­tité de signal envoyé aux proces­seurs d’ef­fets), Inten­sity (mixe les signaux dry et wet), Tone avec trois presets Present, Fat et Tight, et Output pour le niveau de sortie.

Le plug-in VST 2/3, AU, RTAS et AAX pour Mac OS X et Windows 32 et 64 bits est vendu $99, vous aurez besoin d’une clé iLok 2. Vous pouvez télé­char­ger une version d’éva­lua­tion sur www.slate­di­gi­tal.com

 


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.