Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
5 réactions

Tritik ouvre la beta publique de Krusher Pro

Le bit crusher et réducteur de fréquence d"échantillonnage de Tritik passe à la version Pro avec de nouvelles fonctionnalités.

Voici ce que vous trou­ve­rez dans ce nouveau Krusher Pro :

  • Module de bit crusher avec drive, réduc­teur de réso­lu­tion et de fréquence d’échan­tillon­nage
  • Modu­la­tion en anneau et déca­lage de fréquences
  • Wave­cru­shing pour la distor­sion avec morphing, synchro­ni­sa­tion et largeur
  • Moteur de synthèse addi­tive avec modu­la­tion
  • Section de modu­la­tion stéréo avec routing par code couleur 
  • 3 LFO avec six formes d’onde et synchro­ni­sa­tion au tempo de l’hôte
  • 1 suiveur d’en­ve­loppe stéréo
  • 2 séquen­ceurs de 16 pas avec 6 direc­tions, mode stéréo, commu­ta­teurs de bypass des pas et synchro­ni­sa­tion à l’hôte
  • 3 macros avec support du glis­ser/dépo­ser et sortie stéréo
  • Filtres pré et post-effets avec 4 types (passe-haut et passe-bas révi­sés, nouveaux passe-bande et en peigne) et réso­nance
  • Inter­face graphique pouvant être redi­men­sion­née avec thèmes Dark et Light, info­bulles
  • Gestion­naire de presets avec Free­zer et copier/coller

Vous pouvez profi­ter de l’offre spéciale de pré-vente à 24 € au lieu de 49 € durant cette phase de beta publique. Krush Pro est un plug-in VST, AU et AAX pour Mac et Windows 32 et 64 bits. Plus d’in­fos et télé­char­ge­ment sur www.tritik.com. 


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.