Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
Hot newsFreeware
5 réactions

Friday’s Freeware : Tonespace 2

Cette semaine, parlons MIDI, avec la sortie de la seconde version de Tonespace, le clavier MIDI intuitif et gestionnaire d’accords de Mucoder, désormais disponible pour Mac et Linux, et toujours pour les utilisateurs de Windows.

Le Tones­pace 2 de Muco­der peut être utilisé en stan­da­lone et en plug-in (VST et AU). Il génère son propre son grâce à l’in­té­gra­tion d’un synthé, et si vous vous sentez un peu perdu à la vue de l’in­ter­face, lancez simple­ment un des morceaux de démos inclus pour comprendre comment fonc­tionne la bête.

 

Vous pour­rez égale­ment utili­ser les modes d’as­sis­tance d’ac­cord, pour jouer les accords n’im­porte où sur la grille, de manière restric­tive, la fonda­men­tale devant dans ce cas, se caler sur les cellules, ou encore de manière filtrée, les notes de l’ac­cord hors gamme/ton seront alors igno­rées.

 

Le logi­ciel propose plus de 50 grilles diffé­rentes, 14 gammes, 18 tons, plus de 30 types d’ac­cord et 10 voicings d’ac­cord. Vous pour­rez ainsi apprendre vos gammes, décou­vrir comment se forment les accords grâce à des formes géomé­triques et utili­ser l’al­go­rithme de géné­ra­tion d’ac­cord à partir de ces formes.

 

En version plug-in, Tones­pace traite les évène­ments MIDI entrants et génère des évène­ments MIDI en sortie.

 

Avant de télé­char­ger Tones­pace 2 sur www.muco­der.net, vous pouvez jeter un oeil à la démo suivante :

 


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.