Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
Réagir

VRSonic VibeStudio 2 LE

VRSonic propose une version allégée de son VibeStudio Designer, le logiciel de design sonore spatial.

Vibes­tu­dio 2 LE offre les mêmes fonc­tion­na­li­tés que son grand frère, à un prix plus abor­dable. Vous pour­rez ainsi compo­ser et confi­gu­rer vos scènes audio aux formats 2.1, 4.1 ou 5.1 pour vos projets de post-produc­tion, d’en­vi­ron­ne­ments virtuels, ou en live, en utili­sant l’ani­ma­tion, la modé­li­sa­tion de pièces, des fichiers audio, des canaux Rewire ou les entrées de votre carte son.

 

Tarif: $129

L’achat d’une licence VibeS­tu­dio 2 LE vous permet de béné­fi­cier d’un bon de réduc­tion de 35% à valoir sur les biblio­thèques d’ef­fets SFXsource. Visi­tez www.vrso­nic.com pour télé­char­ger la version d’es­sai.

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.