Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
31 réactions

Roland présente le processeur vocal VT-4

Le VT-3 laisse sa place à une nouvelle génération de processeur au format desktop pour la voix, le VT-4 que vous pourrez emporter partout.

Le Roland VT-4 reprend du VT-3 le fonc­tion­ne­ment direct, vous n’au­rez pas à cher­cher dans des menus et sous-menus, tout est à portée de main.

L’er­go­no­mie a été légè­re­ment modi­fiée sur cette nouvelle version, le potard central est à présent dédié à l’auto-pitch, les autres effets (Robot, Mega­phone, Voco­der et Harmony) étant acti­vables via des boutons dédiés, cepen­dant que la trans­po­si­tion du pitch à l’oc­tave, les formants, la balance et la réverbe se gèrent via des faders. Exit donc les Synth, Lead, Bass et Scat­ter du VT-3, mais chaque effet offre quatre varia­tions, vous avez donc de quoi varier les possi­bi­li­tés.

  • vt-4_top_gal
  • vt-4_angled_gal
  • vt-4_rear_gal
  • vt-4_front_gal
  • vt-4_bottom_gal
  • vt-4_image2_gal
  • vt-4_image4_gal
  • vt-4_image5_gal
  • vt-4_image3_gal
  • vt-4_image1_gal

 

Le VT-4 comprend égale­ment un nouveau potard qui vous servira à défi­nir la tona­lité et à l’ar­rière, une entrée MIDI DIN accom­pagne l’en­trée micro sur XLR, les deux sorties ligne et le port USB audio, l’in­ter­face offrant une réso­lu­tion numé­rique de 24 bits / 192 kHz maxi­mum. À l’avant, vous trou­ve­rez une sortie casque ainsi qu’une autre entrée micro sur jack. Enfin, le VT-4 fonc­tionne grâce à quatre piles, le port USB peut aussi alimen­ter le proces­seur.

Décou­vrez le nouveau Roland VT-4 sur www.roland.com. 

 


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.